TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:24-27

Konteks

5:24 The most rewarded 1  of women should be Jael,

the wife of Heber the Kenite!

She should be the most rewarded of women who live in tents.

5:25 He asked for water,

and she gave him milk;

in a bowl fit for a king, 2 

she served him curds.

5:26 Her left 3  hand reached for the tent peg,

her right hand for the workmen’s hammer.

She “hammered” 4  Sisera,

she shattered his skull, 5 

she smashed his head, 6 

she drove the tent peg through his temple. 7 

5:27 Between her feet he collapsed,

he fell limp 8  and was lifeless; 9 

between her feet he collapsed and fell limp,

in the spot where he collapsed,

there he fell limp – violently murdered! 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:24]  1 tn Or “blessed.”

[5:25]  2 tn Or “for mighty ones.”

[5:26]  3 tn The adjective “left” is interpretive, based on the context. Note that the next line pictures Jael holding the hammer with her right hand.

[5:26]  4 tn The verb used here is from the same root as the noun “hammer” in the preceding line.

[5:26]  5 tn Or “head.”

[5:26]  6 tn The phrase “his head” (an implied direct object) is supplied in the translation for clarification.

[5:26]  7 tn Heb “she pierced his temple.”

[5:27]  8 tn Heb “he fell.” The same Hebrew expression occurs two more times in this verse.

[5:27]  9 tn Heb “and he lay.

[5:27]  10 tn Or “dead, murdered.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA